tag:blogger.com,1999:blog-29654538.post8328511778152311540..comments2024-02-22T03:26:34.604+10:30Comments on Monster-Blood Tattoo: Monster-Blood Tattoo & YouTubeD.M. Cornishhttp://www.blogger.com/profile/09452470049845132286noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-87642384019146569672008-07-29T11:45:00.000+09:302008-07-29T11:45:00.000+09:30Thank you alyosha, rather beautifully and encourag...Thank you <B>alyosha</B>, rather beautifully and encouragingly put. <BR/><BR/>Thank you every one, in fact!<BR/><BR/>As to the quality of the trailer - well, it is a bit "BAM! WOW!" which I do not feel is the correct tone for MBT, yet my US publishers want big things for it and are pushing hard for the same. I find myself in a bind of being very grateful for the tireless work they do to promote D.M. Cornishhttps://www.blogger.com/profile/09452470049845132286noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-42637110060712916152008-07-29T08:49:00.000+09:302008-07-29T08:49:00.000+09:30The trailer is fun to watch. I agree with Susan th...The trailer is fun to watch. I agree with Susan that it wouldn't make me want to run out and buy the book; but, I don't think that I've ever seen a trailer that pulled off that trick. Besides, even the story itself doesn't expose the full depths of the story! To explain that seeming absurdity... I figured that the Book 2 Explicarium was no more than entertaining fluff, but read it anyway Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-3736852049416024052008-07-27T20:53:00.000+09:302008-07-27T20:53:00.000+09:30I´ve must have missed it somehow...Yep, found it o...I´ve must have missed it somehow...<BR/><BR/>Yep, found it on page 545.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-86713656071667131462008-07-27T13:51:00.000+09:302008-07-27T13:51:00.000+09:30Hey anna,Didn't Rossamund send her a note saying t...Hey anna,<BR/>Didn't Rossamund send her a note saying that he was going and that even though it was a stretch, he wanted her to come? I thought it was like that.<BR/><BR/>DM,<BR/>I have never seen a trailer made like that before. I think that if I were to make something similar, I would cut the voice almost entirely and replace it with simple text to accompany your mind-bogglingly fabulous Stephanie Van Ormanhttps://www.blogger.com/profile/15554947660127516832noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-29687888475706249272008-07-27T03:20:00.000+09:302008-07-27T03:20:00.000+09:30A question. will it be explained in book 3 how Eur...A question. will it be explained in book 3 how Europe came to be on Rossamund´s hearing? Was she sent for or she was just in the area and stopped to visit him?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-67684735422895564902008-07-25T15:25:00.000+09:302008-07-25T15:25:00.000+09:30btw - in the background of the blog, there are the...btw - in the background of the blog, there are the words "ex - monstrum - vacare" what do they translate into?<BR/><BR/>(im assuming something goes after vacare and before ex?)Snoozehttps://www.blogger.com/profile/06833307259467571907noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-51740983978367306642008-07-25T15:21:00.000+09:302008-07-25T15:21:00.000+09:30im afraid after seeing that clip i wouldn't be rus...im afraid after seeing that clip i wouldn't be rushing to the nearest bookstore, but its still better to have something to advertise it than nothing!<BR/>...and im embarrassed now cuz i always pronounced rossamund as rose-a-moond... :S... when i read the back of the book i then realised it was ross-a-moond (still thinking that dots above a u mean it turns into oo) now i finally realisee its Snoozehttps://www.blogger.com/profile/06833307259467571907noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-63392714457241047592008-07-25T13:58:00.000+09:302008-07-25T13:58:00.000+09:30I got a bit confused over the dots over U in Rossa...I got a bit confused over the dots over U in Rossamund. I think it´s in German that that is pronouced "y"=Rossamynd. But I understood how it was said after I figured that it sounded weird to pronouce it with an Y.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-14231306516362593412008-07-25T09:07:00.000+09:302008-07-25T09:07:00.000+09:30I'd be lying anna if I was to say I did not find t...I'd be lying <B>anna</B> if I was to say I did not find the infomercial tone of the fellow's voice a bit at odds with the vibe of MBT. They did ask me to do the voice over, but clearly I declined for I think it would have been an awkward voice-over then and I feared much worse. Ah well.<BR/><BR/>As to pronunciation of Rossamünd:<BR/><BR/>You are spot on <B>femina</B>, "ROSS a mund" is how I wouldD.M. Cornishhttps://www.blogger.com/profile/09452470049845132286noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-88881946712766062122008-07-24T16:55:00.000+09:302008-07-24T16:55:00.000+09:30Okay, now I'm confused. It is pronounced "ROSE-a-m...Okay, now I'm confused. It is pronounced "ROSE-a-mund"? I've been pronouncing it "ROSS-a-mund" in my head the whole time and I'm not sure I can change now... even if I'm wrong!Feminahttps://www.blogger.com/profile/00165898043661304241noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-8150474159673019822008-07-24T15:05:00.000+09:302008-07-24T15:05:00.000+09:30nice recap-trailer of the books content but I got ...nice recap-trailer of the books content but I got annoyed when he started the commercial(?)talk. sounded "wrong". Perhaps it was his voice that did it.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29654538.post-70841398911424349032008-07-24T13:56:00.000+09:302008-07-24T13:56:00.000+09:30That was fun. Makes me ready for a full length ani...That was fun. Makes me ready for a full length animation.Sam Hranachttps://www.blogger.com/profile/08497847902463757400noreply@blogger.com