Showing posts with label Benjamin Lacombe. Show all posts
Showing posts with label Benjamin Lacombe. Show all posts

Wednesday, November 26, 2008

Terre des Monstres 2: Marque de Sang


A hasty post to share the absolutely splendid rough for the proposed cover of the French edition of what we commonly know as MBT2 Lamplighter. Mr Lacombe you have made my day!

And I am liking the spontaneous character descriptions, too - will seek to do something with them in the new year I reckon...

Thursday, June 12, 2008

L'édition en Français

I very excited - nay! I am le plus merveilleusement excité!! - to see a sneak preview of the French cover of Foundling over at Monsieur Benjamin Lacombe's excellent site (English translation version here).

As you will see, Mr Lacombe has illustrated so much more than just a gorgeously maudlin Rossamünd, but Europe, Licurius (ahhh, old Boxface!) and a rather serious looking chap who I cannot decide is Sebastipole or Gosling (apologies Benjamin - I am not very bright but I can lift heavy things...)

As if i was not before I now am trés, trés! excited about getting my copy of the French edition now - from Mr Lacombe's comments it is a very beautifully produced edition indeed!

Merci, Monsiuer Lacombe! Merci, Milan! (my French publisher)

Tuesday, March 11, 2008

Flat Stanley

Feeling pretty low at the moment - no good reason to, just been on a peak with Book 3 for the last few weeks and the inevitable trough has arrived. I don't know why books just can't write themselves then give their "authors" the glory...

Sorry to be a downer for you all. May be it has something to do with the fact I have not had breakfast yet today?

Happy note: Benjamin Lacombe has posted the finished illustration and design of the French cover for Terres des Monstres: L'enfant Trouvé (Monster-Blood Tattoo: Foundling and actually meaning "land of monsters: the found child"). The site is, unsurprisingly, in French, but the images speak in every language and they are tre magnifique!

It is a beautiful thing to share.

Also, just in case it was not noticed, I have refreshed the character profile - now Citizens of the Hlf-Continent - with a new personage of the H-c. I hope it is edifying.

Monday, February 04, 2008

French Cover for Book 1

I just thought today I might show you a rough I received from my French publisher, Milan, for the cover of the French (surprise surprise) edition of Foundling.

The title, roughly translated, is "Land of Monsters" and the subtitle, "The Child Lost" - sounds so much better in French, I reckon. (I now know that it in fact means "Child Found" - still sounds better in French)

I was warned that some publishers would want to show Rossamünd's face and here is a good example. After acquiescing to my US publishers about revealing Ross' dial, I am no longer fussed about such things - it was a cute idea of mine to leave the reader's conception of him to themselves but it has not survived "translation". Indeed, given the current results of the 2nd Poll Question, it would appear that this is in fact a good thing.

I am truly learning this writing thing each day.

Either way, I really like the cover, which will be illustrated by a certain French illustrator, Benjamin Lacombe. Said to be '...one of "the most brilliant and popular artists for young readers'...", Mr Lancombe's work is at times dark and melancholy, whimsical and fairytale grim, just how I conceive the Half-Continent. So, this will be the first occasion another professional will have attempted to illustrate MBT (though let us not forget the excellent work done by Spanish readers), which I think is rather cool. If this is a rough then I am very very much looking forward to the finished cover. What fun!

Your thoughts?

...oh, and for breakfast today I had a pineapple, yoghurt and caramel smoothie.

(Also, I do not know if this is a bit lame but I have put a little white widget box some way down the righthand side with a small sellection of some electronic music of my own compisition. Just wanting to share.)