Thursday, July 27, 2006

Sorry for the wait...

Well I must firstly apologise to any and all who are wanting more of Rossamünd and his confrontations with the wider world sooner than the offered release time of mid next year. All I can add to that apology is that the next book will be longer - quite a bit longer. I hope this makes up for the wait in some way... possibly... I hope...

Thank you to all those who have left yet more encouraging remarks. It so very much helps.

As to a larger version of the map - I'll see what I can do about putting up a .pdf of it perhaps, either here or at www.halfcontinent.com - my STILL UNDER CONSTRUCTION web page for all things MBT and beyond - or at the official website. I will speak with my publishers about this. The idea has already occurred to me; indeed I am dead keen for people to see it in its right size, being 1 metre x 780 mm. Even at those dimensions it still has 4 & 5 point type on it. So yes, a lot of detail lost in the reduction of it, but we shall see. What do people think?

It has been offered to have MBT put on a uni reading list. There is a use for it I had never considered. It would be interesting to know how it would stand up to such scrutiny.

Oh almost forgot, for breakfast today I had Allbran[TM] and Milo[TM].

And now: Half-Continent synonyms for real-world terms #003

telephone / telegraph = astrapenunticon or transpositional.

Here is a challenge for those who want to take it on: give me a word and I'll attempt to render it into Half-continent speak.

14 comments:

Kaollaku said...

I just finished reading your book not but five minutes ago. I would like to say that your book has become one of my favorites and you have become one of my favorite authors. I love your style of writing and the way you portrayed the events as they unfolded. I am greatly in anticipation for book two and can hardly contain myself. I am glad you are making the next two books longer. I also hope after you finish MBT that you branch out the stories of the Half-Continent, hope to unravel and learn all its mysteries.

I would like to thank you for giving such a great book to the world and I hope that you are successful as an author. I hope to see your next book soon.

troubardier said...

Hi, i just finished your book and am really impressed. it has been ages since i was drawn into and thouroughly enjoyed a book written by an Australian Author. the world you have created is so wonderful, it leaps out of the page and i found myself reading the Glossary of Terms just to get more of it.

the way you write so honestly and dont make it into an epic is great, Rossamund at first seemed like so many other characters in books i had read before but i soon realised that he is special and he truly gets you affection. Any plans to release a version of the Almanac that he carries around as a companion book? i would love to find out more about this amazing and immersive world and cant wait for the next one in the series.

femina said...

Hey, you have a blog! I finished Foundling yesterday but have not made it through the Explicarium yet as I'm ploughing through Aristophanes instead. In Greek. After your life settles down a bit I'll give you a detailed opinion of it via email... for now, I'll just say that I enjoyed it very much.

Oh yes, and I'll get on to that Latin thing for you soon, I promise.

Swelly.

madbomber said...

Hi, I heard back from my Literature co-ordinator today. She says the text is too long to add to the reading list! I have to say I was surprised to hear this, and also a bit sad.

It would easily hold up against the other Fantasy texts we have been set previously. Authors such as Rhodda, Nix, Carmody, and Pierce. You are right up there amongst them, even if it is only my lowly opinion.

markus said...

I purchased your book this morning, D.M, and I'm very glad I did.
My hat is off to you, sir.
Well done.

midwishin said...

Firstly, nice to see an Australian author writing top class fiction I like.

Maps, sketches, diagrams, glossary - I'm in my literary paradise. The explicarium lets you believe and understand the world of the half-continent so quickly. Thank-you for the immense detail you've included in this glossary.

Yes, I agree with yourself and others that the maps are hard to read, and can't wait for a larger version to be available.

Is it just me or does the half-continent have a vague resemblance to the south-eastern corner of Australia. If so, does this mean that Rossamund is travelling to Adelaide, or is it Melbourne? (My bet is on Adelaide.)

Good to see a world modelled on Australia rather than Europe a la Tolkien (I don't live there). People will probably unfairly say that the half-continent is not as complex and detailed as middle earth (yet!), but you sure can tell a story much better than Tolkien. The lord of the rings is a great story told rather poorly. That's why the films were so popular - they got rid of most of the boring bits from the books. Thank-you for not stopping every 10 pages to let some elf sing a song or hobbit eat a meal. Tolkien created an immensely detailed and interesting world, one I enjoyed learning about, however your world is becoming (in just one book) already as detailed, and your story is much more (dare I say it) page-turning than Tolkien's. Please don't 'pad out' your future books like he did. Keep the story, and the readability of this your focus. (Now I've had my Tolkien tirade I'll get back to MBT).

I must give praise to the publishers and all involved in the presentation of the book. It looks and feels great - just like one of those old 'classics' books my parents had. The ribbons are fantastic - great for putting one in the explicarium and one in the story.

The title of the series is Monster Blood Tattoo, however in the book it's always written as monster-blood tattoo. Why is there no hyphen in the title?

Have you had any interest as far as film rights go?

I take it that for the MBT series books 2 and 3 the story will be written for a childrens/ teen-age audience as the first book was. Will future books/series after this be more adult? I am not a child or even a teenager anymore, but I guess we're all allowed a guilty pleasure.

I don't think you need to worry about the popularity of the book. There will be demand for more.

Keep your faith in the half continent. You've created this world that now lives (in thousands of peoples minds) and only you can keep it alive (no pressure!). What would this world be without a few monsters to keep it interesting.

Finally, my word for you is stethoscope.

ninjanna said...

Dear DM,

You know youre supposed to use a blog more then three times a month! If you want to keep me and all my housemates from severe heckling about the release date of Lamplighter, you should write here more often as a (poor) substitute. I am a south australian aspiring childrens writer and your fantastic and addictive half-continent has given me a serious inferiority complex. I haven't read a book so enjoyable for a long time.

I bought the book for my boyfriend, and since then it has been passed around among my housemates. We adore it! I have even been called a sedorner! Consider this serious encouragement. And, if no more posts are forthcoming, there will be heckling!

Trust me on this.

ninjanna said...

And for the word: lighter?

madbomber said...

I have a word for you,

"football"

Matt said...

Just finished reading book one and all I can say is more, more more!!!

I kind of wish that I hadn't found out about you until you'd written 10 books and then I could read them all at once. Now I have to wait...no pressure.

But thanks, great book, great characters, great world, I look forward to reading the next installments.

Sme0149 said...

Sir:
Magnificent. The Explicarium---the text even moreso---demonstrates a welcome, carefully prepared, three-dimensional world. A very welcome change from flat fantasy boxens (CS Lewis's word for a subcreational world) where it is obvious the world was created only for the characters to stand on while doing something they might just as easily do here. I must also praise your choice of times: most fantasies take place in a quasi-medieval, post-camelot world; your choice of a mid-19th century setting strikes a chord unique, Robert-Lewis-Stevensonesque, but essentially Australian. A marvelous bildungsroman, if you'll forgive my lapsing back into professorese.
I am interested most, however, in your essential break from mainstream fantasy, which seems to treat mostly of things spiritual (i.e., belief systems and such): Tolkien's Valar and the Blessed Realm, Lewis's quasi-Christian Aslan and the Emperor-over-Sea, LeGuin's Dry Land and the "Other Wind," Nix's realm of death. Your piece, on the other hand, seems to approach equally important moral questions from a more human perspective: a posteriori rather than a priori, so to speak. Of course, this is in keeping with the Victorian(esque) period in which the tale is set, and it all works together beautifully.
Thank you for an enjoyable and thought-provoking tale well told.

markus said...

Quick question:
Was the word "Fulgar" derived from the word "Trafalgar"?

baraholka said...

I have a word for you that perhaps you will find time to muse over and discover a translation.

a pair of tweezers

I find myself having to buy a new pair everytime I fly anywhere as I forget to take them out of my handbag during check in.

Just think the world of Rossamund would be so different if placed in todays travelling climate.

Hope all is well with your new chapter in life.

samosin said...

I love the book, just wondered if a better release date for the next had been decided on yet.

I also got my cousin hooked on the book.