Friday, November 16, 2007

Lamplighter

Oh, and btw ...

Lamplighter (ANZ Edition) has gone to the printers!

Woo-stinkin'-hoo!
(I am sure other editions will be following shortly)

15 comments:

madbomber said...

gday mate,

Thats great news.

WOOT!!

Cheers,
Bomber

Femina said...

YAAAAAAAAAAAYYYYYY!!!!!!!

(Not that I'm a little excited or anything...)

Anonymous said...

yes score!!!

yes im still here

D.M. Cornish said...

I was beginning to wonder where you'd got to, actually.

Anonymous said...

well ive been in every other day just havent left any messages in a while good to see you noticed

Anonymous said...

Well betide you
hmm giantfan dose that mean im a fan of yours or could it mean im a fan of giants and a sadoner hmm i dont think thats right o well its early as even the sebaceous hexapods of Welter know!

so Beluae Nunquam Superarum'

Andre said...

congratulations dave!!! well done :)

i cant wait to read it!

do you know of the release date yet? im so excited :)

Anonymous said...

Flippin' sweet!

D.M. Cornish said...

Flippin' sweet indeed!

I reckon after all the files have gone to Singapore, are turned into books come back the release date of May next year will still be on. That is what it will be at the mo - shall let you all know if it sooner but that is unlikely.

I can say that I have put it to the powers that be that we release a .pdf of Chapter 1 of Lamplighter online in time for Christmas - just to give you something for all your patient waiting.

Anonymous said...

my fingers are crossed

Femina said...

That would be received with cries of delight from the hungry peasants...

Anonymous said...

Cries like, "Huzzah!" and "Excelsior!"

Femina said...

Maybe even a parade of some sort...

Anonymous said...

weii!! i will be waiting! sitting here in sweden, freezing my ass off (sort off). i did just finnish reading the first book! great job!


longing for the next one..

D.M. Cornish said...

Thank you, Malin. Nille, the translator of the Swedish version, sent me several requests for clarification about what I meant with certain terms so I am thinking you have a great translation in your hands.

May your ass no longer be an icicle by the time Lamplighter is out.