Thursday, June 12, 2008

L'édition en Français

I very excited - nay! I am le plus merveilleusement excité!! - to see a sneak preview of the French cover of Foundling over at Monsieur Benjamin Lacombe's excellent site (English translation version here).

As you will see, Mr Lacombe has illustrated so much more than just a gorgeously maudlin Rossamünd, but Europe, Licurius (ahhh, old Boxface!) and a rather serious looking chap who I cannot decide is Sebastipole or Gosling (apologies Benjamin - I am not very bright but I can lift heavy things...)

As if i was not before I now am trés, trés! excited about getting my copy of the French edition now - from Mr Lacombe's comments it is a very beautifully produced edition indeed!

Merci, Monsiuer Lacombe! Merci, Milan! (my French publisher)


R.J. Anderson said...

It's Rossamund by way of Edward Gorey! I love it. Hee.

Anonymous said...

lovely lovely lovely

[and i like the way yahoo babel fish translates everything from french; sometimes it makes sense, sometimes its totally incomprehensible, but it sounds nice either way:^)]

D.M. Cornish said...

Hmmm, what might we call that weird Bablefish version: Frenglish?

Anonymous said...

Not to be picky or anything, but 'tre' should be spelt 'tres' with a grauve above the 'e' (not sure exactly how to do it on a keyboard though). :P

Sorry to be such a linguistic pain. :D


D.M. Cornish said...

Fixed, sir... (you pain ;)

Anonymous said...

*cough, splutter*

I have been very blog-quiet of late, but not missed it seems :P

You see I only got my copy of Lamplighter yesterday and have been religiously spoiler-dodging.

I still am yet to actually begin but from my cursory look at the appendices, explicarum and the awesomely long text of the narrative proper, it's looking like it will be a pretty great read.

And the acknowledgements! I was delighted to see myself thanked amongst all those people who actually deserved it! I'm feeling pretty spesh at the moment...

So, yeah [insert conclusion here].
I suck at 'wrapping things up'...

Lawrence said...

DM. Wow. The French edition looks really great.

Thanks for your kind words in regard to my last post. My teaching placement went well, and I ended up recommending your books to a few of my students.

Book two finally came out a few weeks ago. I bought it the day it came out, but swore I wouldn't read it until the end of term. Of course, I have made a liar of myself, and have been dipping in and out to reward myself for a day of good studying. Thus far it's *very* good ... the first half really reminds me of Mervyn Peake's excellent "Gormenghast" books, all hidden stairways and intrigue. Are you a fan, perchance?

re: the art in your own edition. Firstly, it's all stunning. Secondly, I want more! More, dammit! What I'd really love is a large format, hardbound encyclopedia of the Half-Continent. Sketches of every character, every building, every monster. Either that, or a full-text graphic novel. And a set of action figures.

OK, I really need to finish this English assignment. Hope you're well and that you're still getting some milage out of those CDs.

D.M. Cornish said...

Not missed MooseGuy? How could you think that... My pleasure with the credit, you backed MBT and me in our obscurity so I reckoned it needed a shout.

As to an encyclopaedia of the ol' H-c, Lawrence - it is certainly one of the many plans for future tomes, probably to be called the Pseudopaedia.

Re: Mervyn Peake, it was in fact Titus Alone that provoked the seeds sown by Lord of the Rings to germinate and bring forth the beginings of the H-c... CLUE: Brandenbrass, the first city of the H-c, is phonically related to Gormenghast. Bless you.

Anonymous said...

After keeping mr come lately's face hidden for so long, how does it feel having someone else render it on the cover for all to see?! And get better soon...
Mr Ip

Anonymous said...

Wow, the french edition is really great, although the cover looks a bit A Series of Unfortunate Events-esque. But very cool none-the-less.

Uhm, would you happen to have advice for a illustrator in training? :D

D.M. Cornish said...

Do lots of life drawing - knowing how to draw the human body well is essential, regardless of whether you main style is very "stylised".


Be prepared to be poor sometimes or to work less than pleasant part-time jobs as you build up your client base.


I personally would not recommend having a full-time job just incase - (to be blunt) either you want to be an illustrator or you don't. Being a little hungry is a good motivator.


(is that at all helpful?)